- supporter
- I.supporter1 [sypɔʀte]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = endurer) [+ maladie, solitude, douleur, personne] to bear ; [+ conduite] to tolerate• il va falloir le supporter pendant toute la journée ! we're going to have to put up with him all day long!• je ne supporte pas qu'on me parle sur ce ton I won't tolerate being spoken to in that tone of voice• on supporte un gilet, par ce temps you can do with a cardigan in this weatherb. ( = résister à) [+ température, conditions atmosphériques, épreuve] to withstand• verre qui supporte la chaleur heatproof glass• il a bien/mal supporté l'opération he took the operation well/badly• il ne supporte pas l'alcool he can't take alcohol• elle ne supporte pas la vue du sang she can't bear the sight of blood• il ne supporte pas la chaleur he can't bear the heat• je ne supporte pas les épinards ( = je ne les aime pas) I can't stand spinach ; ( = ils me rendent malade) spinach doesn't agree with me• cette règle ne supporte aucune exception this rule admits of no exceptionc. ( = subir) [+ frais] to bear ; [+ conséquences, affront, malheur] to sufferd. ( = servir de base à) to supporte. ( = apporter son soutien à) to support2. reflexive verb► se supporter ( = se tolérer)ils ne peuvent pas se supporter they can't stand each other━━━━━━━━━━━━━━━━━{{+1}}! to support n'est pas la traduction la plus courante de supporter.━━━━━━━━━━━━━━━━━II.supporter2 [sypɔʀtεʀ]masculine noun, supporteur, -trice [sypɔʀtœʀ, tʀis]masculine noun, feminine noun(Politics, Sport) supporter* * *
I
1. sypɔʀteverbe transitif1) (soutenir) [structure, colonne, pilier] to support, to bear the weight of [toiture, édifice]2) (prendre en charge) to bear [frais, dépenses]3) (endurer) to put up with, to endure [privations, malheur]; to put up with [personne, attitude, sarcasme]; to bear, to endure [souffrance, solitude]; [plante] to withstand [froid, chaleur]elle ne supporte pas d'attendre/la vue du sang — she can't stand waiting/the sight of blood
il a mal supporté tes critiques — he found your criticisms hard to take
elle supporte bien la chaleur — she can take ou stand the heat
il a bien supporté son opération — he came through the operation well
il a bien supporté le voyage — he stood the journey well
il ne supporterait pas le voyage — the journey would be too much for him
2.
se supporter verbe pronominalils ne peuvent plus se supporter — they can't stand each other any more
II sypɔʀtœʀnom masculin et féminin supporter* * *
I sypɔʀtœʀ nm1) SPORT supporter, fan2) POLITIQUE (= partisan) supporter
II sypɔʀte vt1) (= endurer) [défauts, personne] to stand, to put up with, [chaleur, vin] to takeJe supporte mal la chaleur. — I can't take hot weather., I can't stand hot weather.
Je ne supporte pas l'hypocrisie. — I can't stand hypocrisy.
Elle ne supporte pas qu'on la critique. — She can't stand being criticized.
Je ne peux pas la supporter. — I can't stand her.
2) (= résister à) [chaleur] to withstand, [poids, poussée] to support3) (= souffrir) [conséquences, épreuve] to endure4) SPORT, [concurrent, équipe] to support* * *I.supporter verb table: aimerA vtr1 (soutenir) [structure, colonne, pilier] to support, to bear the weight of [toiture, édifice];2 (prendre en charge) to bear [frais, dépenses];3 (endurer) to put up with, to endure [privations, malheur]; to put up with [attitude, conduite, brimade, sarcasme]; to bear, to endure [souffrance, solitude]; to put up with [personne]; elle ne supporte plus son mari she can't stand her husband any more; il ne supporte pas ce genre de musique/vantardise he can't stand this sort of music/boasting; elle ne supporte pas d'attendre/la vue du sang she can't stand waiting/the sight of blood;4 (accepter) to put up with; elle supporte tout de lui she puts up with ou takes anything from him; je ne supporte pas qu'elle me réponde sur ce ton I won't stand for her taking that tone with me; il a mal supporté tes critiques he found your criticisms hard to take;5 (subir sans dommages) [plante] to withstand [froid, chaleur]; [personne] elle supporte bien la chaleur she can take ou stand the heat; elle supporte mal la chaleur she can't take the heat, the heat doesn't agree with her; il ne supporte pas l'aspirine® aspirin doesn't agree with him; il a bien supporté son opération he came through the operation well; il n'a pas supporté l'opération he didn't come through the operation; ce plat supporte la chaleur this dish is heat-resistant; il a bien supporté le traitement he reacted well to the treatment; il a bien supporté le voyage he stood the journey well; il ne supporterait pas le voyage the journey would be too much for him ; il ne fait pas très froid, mais on supporte un pull it's not very cold but you need a sweater; je supporterais bien un pull I could do with a sweater.B se supporter vpr ils ne peuvent plus se supporter they can't stand each other any more.II.supporter nmf supporter.I[sypɔrte] verbe transitif1. [servir d'assise à] to support, to hold up (separable)cinq piliers supportent la voûte the roof is held up by five pillars2. [assumer - responsabilité, obligation] to assume[prendre en charge - dépense] to bearl'acheteur supporte les frais the fees are borne by the purchaser3. [être assujetti à - impôt] to be subject to4. [résister à] to stand up to (inseparable), to withstanddes plantes qui supportent/ne supportent pas le froid plants that do well/badly in the coldbien supporter une opération to come through an operation in good shapemal supporter une opération to have trouble recovering from an operationje ne supporte pas l'alcool/la pilule drink/the pill doesn't agree with me5. [subir sans faillir - épreuve, privation] to bear, to endure, to put up with (inseparable) ; [ - insulte, menace] to bearelle supporte mal la douleur she can't cope with pain6. [tolérer, accepter] to bear, to standje ne supporte pas de perdre I can't stand losing[personne] to put up with (inseparable), to stand, to bearil faudra le supporter encore deux jours we'll have to put up with him for two more daysj'arrive tout juste à les supporter I can just about tolerate them7. [résister à] to withstandleur nouvelle voiture supporte la comparaison avec la concurrence their new car will bear ou stand comparison with anything produced by their competitorssa théorie ne supporte pas une critique sérieuse his theory won't stand up to serious criticism8. SPORT [encourager] to support————————se supporter verbe pronominal(emploi réfléchi)je ne me supporte plus en blonde/en noir blonde hair/black just isn't right for me any more————————se supporter verbe pronominal (emploi réciproque)to bear ou to stand each other————————se supporter verbe pronominal (emploi passif)to be bearableII[sypɔrtɛr] nom masculinSPORT supporter
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.